Vieil Etang: apprendre le haiku par la bande dessinee

ConférencesQuebec

Le Festival International Francophone de Haïku

Le 7e Festival International Francophone de Haïku s'est déroulé à Québec du 13 au 16 octobre 2016. Le thème était: Poésie de l'instant... habiter la vie. Le festival a réuni 97 participants venus de tous les coins du Québec, de la France, et même de Suisse.

Jeudi 13 octobre 2016 (jour 1)

Maison de la Litterature

Le Festival, organisé par le Kukaï de Québec pour l'Association Francophone de Haïku (AFH), s'est tenu à la Maison de la Littérature, une superbe bibliothèque aménagée dans une ancienne église.

Maison de la Litterature logo Maison de la Litterature Maison de la Litterature Maison de la Litterature

 

Marelle, par Jeanne Painchaud

A notre arrivée, nous avons gravi les escaliers qui mènent au deuxième étage pour voir la marelle de haïku créée par Jeanne Painchaud.

Marelle, par Jeanne Painchaud Marelle, par Jeanne Painchaud

 

Exposition de livres de haïku

Dans la bibliothèque, il y avait des expositions de livres de haïku. J'ai été ravie de constater que mon premier recueil, Le sourire de l'épouvantail, s'y trouvait.

livres livreslivres livres

Cocktail de bienvenue

A 17h30, la soirée inaugurale commence avec un cocktail de bienvenue. C'est le temps de saluer des amis et d'en faire de nouveaux. Je rencontre enfin Jimmy Poirier que je n'ai connu que par Facebook.

Cocktail

Discours d'ouverture

Mot de bienvenu d'André Vezina (Kukaî de Québec), présentation du programme du festival par Jeannine St-Amand (vide-présidente du Kukai de Québec), lancement du festival par isabel Asunsolo (co-présidente de l'Association Francophone de Haïku), et présentation d'Abigail Friedman.

Jeannine St Amand isabel Asunsolo Abigail Friedman

 

Une belle surprise! Abigail Friedman a mentionné Vieil Etang dans sa présentation sur le haïku universel.

Abigail Friedman

Amigurumi

Notre sac de conférence contenait le programme du Festival ainsi qu'une adorable grenouille amigurumi tricottée par Andrée Paradis. Chaque grenouille a pris 3 heures à fabriquer et elle en a fait 90!

Amigurumi, par Andree Parizeau

Pleine lune

La pleine lune sur Québec a inspiré plusieurs haîkistes pendant la fin de semaine.

pleine lune pleine lune

 

14 octobre 2016 (Jour 2)

L'animateur Pierre Desrochers portait un costume différent à chaque jour.

Pierre

Dix-sept syllabes en balade sur 7000 kilomètres

Francine Chicoine de l'Ecole National de Haïku a présenté les résultats d'une étude sur le haïku au Canada. "Le haïku est un sport, dit Francine Chicoine. Il se développe là où il y a des entraîneurs." Sa présentation Dix-sept syllabes en balade sur 7000 kilomètres était agrémentée de lectures de haïkus par différents lecteurs et lectrices dont Hélène Leclerc.

Francine Chicoine Helene Leclerc

Helene Leclerc

Haiga, haïku et butô

Le Groupe Haïku Montréal a présenté un vidéo contenant des haigas et haishas, suivi d'une lecture par ses membres dont Jannick Belleau, Luce Pelletier, Diane Descôteaux, Huguette Ducharme et bien d'autres.

Jannick Belleau Luce PelletierDiane Descoteaux Huguette Ducharme

Puis, il y a eu un atelier de marche butô avec Sperenza Spir. On apprend que bu, veut dire "danser" et to veut dire "taper au sol." Le butô est surnommé "la danse du corps obscur". Le danseur de butô est appelé butoka.

marche butoh

Gestes poétiques dans le haïku

Présentation de l'Association Francophone de Haïku (AFH) par isabel Asunsolo qui fait la promotion de la revue Gong. Elle offre également des copies de la revue espagnole de haïku. Ensuite, Geneviève Filion nous trouve comment faire une fleur en origami. Puis, nous inscrivons un haïku à l'intérieur de la fleur avant de l'offrir à quelqu'un. J'ai reçu une fleur-origami de Geneviève Fillion et j'ai offert la mienne à Madame isabel Asunsolo.

isabel Asunsolo Genevieve Fillion fleur origami et revue espagnol de haiku fleur origami avec haiku de Genevieve Fillion

 

Pour l'atelier de l'amitié, nous avons échangé avec un autre participant un petit objet que nous avions apporter avec nous pour l'occasion. Claude Rodrigue avait apporté un haïku écrit sur une écorce de bouleau.

Un haiku de Claude Rodrigue Claude Rodrigue

Madame Céline Cyr de Gaspésie m'a offert une pierre de sa région. Je n'en ai jamais vue de pareille. La pierre a des striures, comme marquée par le niveau de la mer. Madame Cyr me dit que quand on en trouve un, c'est un signe de chance. Je lui offert un petit kimono.

pierre chanceuse de gaspesie

 

Espace Hypérion

Nous nous déplaçons à l'Espace Hypérion de la Chapelle des Jésuites. On distribue des pommes fraichement cueillie de l'Ile D'Orléans et un haïku de Louise Cliche. On nous offre un joli koma temari fait par Diane Lemieux.

Pomme et haiku

Le mariage de formes

A l'Espace Hypérion, "six auteures reconnues présentes les résultats du mariage du haïku avec une autre forme d'expression artistique: Marie Clark, le carnet d'écrivain (photo à gauche); Diane Descôteaux, le haisha (photo à droite); Joanne Morency, le haibun ; Jeanne Painchaud, les installations dans l'espace public ; Geneviève Rey, le dessin ; Jessica Tremblay, la bande dessinée." (extrait du programme)

Marie Clarke Diane Descoteaux

 

Si vous avez manqué ma présentation, la voici:

 

 

Le Haïku s'éclate!

Après souper sur place, à l'Espace Hypérion, il y a une lecture de haïku accompagnée de musiciens de jazz du Trio Pierre Côté. La a soirée a été organisée et animée par André Marceau du Tremplin d'Actualisation Poétique. Il y avait 24 lecteurs, dont certains ont lu en duo. Dans les photos suivantes on peut voir l'animateur André Marceau, le duo Jean Dorval et Huguette Ducharme, France Cayouette, Jannick Belleau, le duo Hélène Leclerc et Jimmy Poirier.

 

Le haiku s'eclate anime par Andre Marceau Jean DorvalFrance Cayouette France CayouetteJannick Belleau Helene Leclerc

Ma lecture de haïku en a fait rire plus d'un. Vous la trouverez ici:

 

 

Le 15 octobre 2016 (Jour 3)

Ginko

On commence par une balade dans les rues de Québec. Il y a cinq parcours différents, distribués au hasard. Les groupes se forment.

quebec

Kukai

Chaque groupe revient à la Maison de la Littérature pour travailler les haïkus écrits pendant la balade.

kukai kukai

Table de livres

Il y avait deux tables de livres maintenues par des bénévoles: une table pour les Editions David et les Editions Tire-D'Ailes, puis une table pour les auteurs.

livres des editions David livres des Editions Tire-D'ailes livres

Table ronde "Poésie de l'instant... habiter la vie"

"Six haïkistes au parcours atypique témoignent de la place et de l'apport bénéfique du haïku dans leur vie: isabel Asunsolo, Marie Clark, Geneviève Fililon, Abigail Friedman, Gaétane Payeur et Michel Pleau." (extrait du programme)

panel Abigail Friedman

Michel Pleau

Souper de clôture

Les participants se rendent au Café 47 du Musée des Civilisations pour le souper de clôture. Sur les tables, il y avait des petites grenouilles amusantes avec une carte de haïku.

Musee des Civilisations de Quebec Andre Vezina

Claude Rodrigue

S'agripper aux fleurs

A l'auditorium, le Festival se termine par un spectacle payant ouvert au public. En première partie, Zachary Richard nous parle de sa découverte du haïku. Il lit des poèmes (dont Français d'Amérique) et plusieurs haïkus qu'il a écrits et publiés au fil des années. Puis, dans le spectacle S'agripper aux fleurs, trois femmes innues (Louise Canapé, Louve Mathieu, Jeanne d'Arc Volant (Shan dak) partagent avec nous la réalité innue dans un spectacle bouleversant.

Québec

Voici quelques photos de Québec prises pendant la semaine: Chateau Frontenac, terrace Dufferin, fortifications, haute-ville, basse-ville, Parlement de Québec, Plaines d'Abraham.

quebecQuebec quebec quebec

 

Merci

Un grand merci aux organisateurs du festival 2016, André Vézina, Jeannine St-Amand, Martine Côté, ainsi qu'aux nombreux bénévoles.

L'auteure tient à remercier le Conseil des Arts de la Colombie-Britannique pour l'obtention d'une bourse de voyage qui lui a permis de se rendre au Festival.

logo

Remerciement spécial à isabel Asunsolo, Jean Antonini, et André Vézina, pour avoir fourni une lettre de soutien qui a accompagné la demande de bourse.

Prochain Festival

Le Festival se passe habituellement dans une ville européenne. Abonnez-vous à Gong, la revue de l'Association Francophone du Haïku, pour en savoir plus.

 

 

 

 

 

[top]

Prochain chapître: Maîtres »