Vieil Etang: apprendre le haiku par la bande dessinee

Basho

 

 

bede

 

Un piment rouge

Ajoutez-lui des ailes...

Une libellule!

- Matsuo Basho

 


 

bede


de temps à autre,
les nuages donnent du repos
aux contemplateurs de la lune

-Bashô

Trad. Daniel Py haikcourtoujours.wordpress.com (d'après Haiku, R.H. Blyth, Hokuseido Press, 1984 p. 931)

 

 


 

comic

 

de quelle voix,
et quelle chanson chanterais-tu, araignée,
dans cette brise d’automne ?
- Bashô

Trad. Daniel Py haikcourtoujours.wordpress.com

(d'après Haiku, R.H. Blyth, Hokuseido Press, 1984 p. 1072)

 


 

bede

 


 

Ah, Matushima! Matsushima, ah-ah! Ah, Matsushima! (Basho)

 

 

 

 

Matsushima, ah!

Ah, Matsushima, ah-ah!

Matsushima, ah!

- Matsuo Basho

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

bede

 

vieil étang

une grenouille y plonge

le bruit de l'eau

- Matsuo Basho

 

[top]


 

 

[top]

Prochain chapître: Buson »